-
1 legge
f1) юр. законlegg-delega — закон, вступающий в силу без голосования в парламентеla legge fondamentale dello stato — основной закон, конституцияlegge elettorale — избирательный законleggi marziali / di guerra — законы военного времени; военное положениеlegge quadro / cornice — предварительный вариант / набросок законаdisegno / progetto di legge — законопроектraccolta di leggi — собрание / свод законовessere nella legge — действовать по законуosservare / rispettare la legge — соблюдать законviolare / trasgredire / infrangere / разг. bucare la legge — нарушить законdefraudare la legge — обойти законpromulgare / разг. varare una legge — обнародовать / издать / ( также) принять законconforme alla legge, a norma / a termine di legge, secondo la / in conformità della legge — в соответствии с законом, согласно закону, по законуcontrario alla / contro la legge — вопреки закону, противозаконноsulla base e in esecuzione della legge — на основании и во исполнение законаla legge non ammette l'ignoranza — нельзя отговариваться незнанием закона; незнание закона не освобождает от ответственностиla legge della gravitazione (universale) — закон всемирного тяготенияla legge del valore эк. — закон стоимостиlegge della malignità delle cose разг. — закон подлости / перевёрнутого бутерброда3) правоlegge della foresta / della giungla перен. — закон джунглейdottore in legge — доктор юридических наукuomo di legge — юрист, адвокат; законник разг.facoltà di legge — юридический факультет•Syn:norma, regola, obbligo, disposizione, imposizione, decreto, regolamento, statuto, costituzione, canone••la Legge antica / nuova — Ветхий / Новый Заветlegge mosaica библ. — десять заповедей, декалогdare / dettare legge — диктовать условияfarsi una legge di qc — вменить себе в обязанность что-либоle leggi sono come le ragnatele prov — закон - что паутина: шмель проскочит, муха завязнет (ср. что сходит с рук ворам, за то воришек бьют)fatta la legge; trovato l'inganno prov — законы существуют для того, чтобы их обходить; закон - что дышло: куда повернул, туда и вышло -
2 legge
légge f 1) dir закон leggi civili -- гражданские законы leggi penali -- уголовные законы legge-delega -- закон, вступающий в силу без голосования в парламенте la legge fondamentale dello Stato -- основной закон, конституция legge elettorale -- избирательный закон leggi marziali-- законы военного времени; военное положение leggi sull'assicurazione -- страховое законодательство legge quadro -- предварительный вариант <набросок> закона disegno di legge -- законопроект gli articoli della legge -- статьи закона raccolta di leggi -- собрание <свод> законов fare legge а) иметь силу закона б) (тж dettare legge) fig диктовать закон(ы) essere nella legge -- действовать по закону osservare la legge -- соблюдать закон violare infrangere, fam bucare> la legge -- нарушить закон defraudare la legge -- обойти закон promulgare una legge -- обнародовать <издать> закон conforme alla legge, a norma di legge, secondo la ossequio alla> legge -- в соответствии с законом, согласно закону, по закону contrario alla legge -- вопреки закону, противозаконно fuori (della) legge -- вне закона in nome della legge -- именем закона sulla base e in esecuzione della legge -- на основании и во исполнение закона la legge contempla questo caso -- закон предусматривает этот случай la legge tace su questo punto -- это не предусмотрено законом la legge non ammette l'ignoranza -- нельзя отговариваться незнанием закона; незнание закона не освобождает от ответственности la legge Х uguale per tutti -- закон одинаков для всех 2) закон, необходимая связь между явлениями; закономерность legge naturale -- закон природы la legge della gravitazione (universale) -- закон всемирного тяготения la legge del valore econ -- закон стоимости le leggi della grammatica -- грамматические правила le leggi del mercato -- законы рынка legge della malignità delle cose fam -- закон подлости, закон перевернутого бутерброда (разг) 3) право la legge del più forte -- право сильного legge della foresta fig -- закон джунглей dottore in legge -- доктор юридических наук uomo di legge -- юрист, адвокат; законник( разг) facoltà di legge -- юридический факультет legge cristiana -- христианская религия la Legge antica -- Ветхий завет legge mosaica bibl -- десять заповедей, декалог la Legge bibl -- Пятикнижие legge del taglione -- закон возмездия; ~ око за око, зуб за зуб dare legge -- диктовать условия farsi una legge di qc -- вменить себе в обязанность что-л le leggi sono come le ragnatele prov -- закон -- что паутина: шмель проскочит, муха завязнет (ср что сходит с рук ворам, за то воришек бьют) fatta la legge, trovato l'inganno prov -- законы существуют для того, чтобы их обходить; ~ закон -- что дышло: куда повернул, туда и вышло -
3 legge
légge f 1) dir закон leggi civili — гражданские законы leggi penali — уголовные законы legge-delega — закон, вступающий в силу без голосования в парламенте la legge fondamentale dello Stato — основной закон, конституция legge elettorale — избирательный закон leggi marzialidi legge — законопроект gli articoli della legge — статьи закона raccolta di leggi — собрание <свод> законов fare legge а) иметь силу закона б) (тж dettare legge) fig диктовать закон(ы) essere nella legge — действовать по закону osservarela legge — соблюдать закон violareinfrangere, fam bucare> la legge — нарушить закон defraudare la legge — обойти закон promulgare una legge — обнародовать <издать> закон conforme alla legge, a norma di legge, secondo laalla> legge — в соответствии с законом, согласно закону, по закону contrario alla legge — вопреки закону, противозаконно fuori (della) legge — вне закона in nome della legge — именем закона sulla base e in esecuzione della legge — на основании и во исполнение закона la legge contempla questo caso — закон предусматривает этот случай la legge tace su questo punto — это не предусмотрено законом la legge non ammette l'ignoranza — нельзя отговариваться незнанием закона; незнание закона не освобождает от ответственности la legge è uguale per tutti — закон одинаков для всех 2) закон, необходимая связь между явлениями; закономерность legge naturale — закон природы la legge della gravitazione (universale) — закон всемирного тяготения la legge del valore econ — закон стоимости le leggi della grammatica — грамматические правила le leggi del mercato — законы рынка legge della malignità delle cose fam — закон подлости, закон перевёрнутого бутерброда ( разг) 3) право la legge del più forte — право сильного legge della foresta¤ legge cristiana — христианская религия la Legge antica [nuova] — Ветхий [Новый] завет legge mosaica bibl — десять заповедей, декалог la Legge bibl — Пятикнижие legge del taglione — закон возмездия; ~ око за око, зуб за зуб darelegge — диктовать условия farsi una legge di qc — вменить себе в обязанность что-л le leggi sono come le ragnatele prov — закон — что паутина: шмель проскочит, муха завязнет (ср что сходит с рук ворам, за то воришек бьют) fatta la legge, trovato l'inganno prov — законы существуют для того, чтобы их обходить; ~ закон — что дышло: куда повернул, туда и вышло -
4 la legge contempla questo caso
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > la legge contempla questo caso
См. также в других словарях:
закон о товарных знаках — Данный закон предусматривает регистрацию товарных знаков различных видов товаров и услуг, а также запрещает использование зарегистрированного товарного знака лицами, не являющимися собственниками или уполномоченными лицензиатами товарных знаков.… … Справочник технического переводчика
Закон — предусматривает определенные сроки для предъявления ИСПОЛНИТЕЛЬ НЫХ ДОКУМЕНТОВ к исполнению. Так, решение суда по делу, в которой хотябы одной из сторон является гражданин, может быть предъявлено к принудительному исполнению в течение трех лет с… … Финансовый словарь
закон об охране Олимпийской символики — Данный закон предусматривает меры защиты от несанкционированного использования Олимпийского символа, Олимпийского девиза (на латинском и иных языках), а также изображений Олимпийского факела и Олимпийского огня (при наличии регистрации таких… … Справочник технического переводчика
ЗАКОН О СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОМ КРЕДИТЕ 1987 г. — AGRICULTURAL CREDIT АСТ OF 1987Принят в качестве закона 6 января 1988 г. (P.L. № 100 233), к рый внес поправки в существующие положения, касающиеся регулятивных полномочий АДМИНИСТРАЦИИ ПО ДЕЛАМ ФЕРМЕРСКОГО КРЕДИТА (АФК), а также операций и… … Энциклопедия банковского дела и финансов
предусматривает — вариант предусматривает • необходимость, субъект, модальность закон предусматривает • необходимость, субъект, модальность предусматривает гражданское законодательство • необходимость, субъект, модальность предусматривает действующее… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
закон — выполнять закон • объект, зависимость, контроль вышел закон • существование / создание, субъект, начало действует закон • действие, субъект действует федеральный закон • существование / создание, субъект закон велит • необходимость, субъект закон … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЗАКОН ОБ ОБРАЩЕНИИ ЦЕННЫХ БУМАГ 1934 г. — SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934Закон (48 Stat. 881; 15 U.S.C. 78a to 78jj) принят 6 июня 1934 г. с внесенными в дальнейшем поправками. Имеет целью запретить искажения, махинации и др. подобные действия на рынке ценных бумаг, установить и… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ЗАКОН О ПРЕДОТВРАЩЕНИИ ПРОТИВОЗАКОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ОТНОШЕНИИ ИНОСТРАННЫХ ЮРИДИЧЕСКИХ И ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ — FOREIGN CORRUPT PRACTICES ACTКонгресс принял данный закон в 1977 г. Закон установил юр. требования относительно того, что публичные компании должны поддерживать внутренний бух. контроль на уровне, достаточном для того, чтобы представить… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ЗАКОН ГРЭММА-РУДМАНА-ХОЛЛИНГЗА — GRAMM RUDMAN HOLLINGS ACTЗакон, предусматривающий автоматическое всеобъемлющее урезывание расходной части бюджета в случае, если Конгрессу США не удалось добиться намеченных показателей уровня дефицита. Закон предусматривает сокращение дефицита,… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ЗАКОН ОБ УПРОЩЕНИИ И РЕФОРМЕ СПРАВЕДЛИВОГО КРЕДИТОВАНИЯ — TRUTH IN LENDING SIMPLIFICATION AND REFORM ACTРаздел VI Закона о дерегулировании депозитных учреждений и ден. кредитном контроле 1980 г. После принятия этого закона Совет управляющих ФРС 18 марта 1981 г. выпустил упрощенную версию Правила Z с… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ЗАКОН ОБ УДЕРЖАНИИ РИСКА ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАЧЕСТВО ПРОДУКЦИИ, 1981 Г. — В првовом регулировании : федеральный закон, принятый в 1991 с целью расширения возможностей производителей продукции по организации групповых программ самострахования (групп удержания риска), созданию групповых кэптивных страховых объединений… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь